Mystagogy Monday greetings.
Yesterday's Prayer Over the Offerings:
We place before you with joy these offerings,
which bring eternal remedy, O Lord,
praying that we may both faithfully revere them
and present them to you, as is fitting,
for the salvation of all the world.
Through Christ our Lord.
I know that this probably sticks to the original Latin quite faithfully, but I wondered if the addition of something after the word "remedy" might have helped. Something like "eternal remedy for our sinfulness" or "eternal remedy for the sings of the world" or "eternal remedy for our spiritual blindness" or something to that effect. When I heard the word "remedy," it just kind of stopped me in my tracks, and then I lost the rest of the prayer.
Anyone else have the same or different reaction to the prayer?
Gotta sing. Gotta pray.