Tuesday, February 28, 2012

New Translation Tuesday: Changing Acclamations?

"New Translation Tuesday" has rolled around again.

Sorry for not posting the last few days. I was supposed to be headed to Boston on Saturday night for a family reunion of sorts and in my haste through O'Hare, ended up catching my "boot," which is still protecting my broken foot, on something and down I went again. Feeling like the Lord on the way; "Jerry falls the second time." Hoping there will not be a third! At any rate, got pretty banged up, and I never made it to Boston, and I am back in the office this morning.

I wasn't able to get to Mass on Sunday; the pain medication was very strong, so I missed the celebration of the First Sunday of Lent.

However, I was able to get a look at Sunday's music program, and noticed that our music director is staying with the same set of acclamations (Holy, Memorial Acclamation, Great Amen) that we have been singing since September. I think this is a good idea as we continue to get used to the new translation. What is happening with the Eucharistic acclamations in your parish during Lent?

Gotta sing. Gotta pray.


Anonymous said...

Jerry, I'm sorry to hear of your on-going struggles with that broken foot and the "boot". Hope your recovery accelerates!

For Lent our parish is singing the Holy Holy and the Lamb of God in Latin, unaccompanied by the organ. Really quite lovely. The Mystery of Faith and the Great Amen are from “Mass III, in honor of St. Benedict” by Robert LaBlanc, which we (and our whole Diocese) have been using since the launch of the new translation. Also, our music director has finally done away with the announcing of the hymn number and title, and just launches into it. I'm impressed with how much that seemingly little change four times during the Mass improves the sense of the sacred.

Christian Cosas said...

From October through Advent and the Christmas season, we used Janco's Mass of Wisdom, with the "Save Us, Savior of the World" acclamation. In Ordinary Time, we continued to use Mass of Wisdom, but swapped in "We Proclaim Your Death, O Lord."

Since the gradual introduction of the mass setting worked so well in the fall, I spent the last three weeks of Ordinary Time before Lent teaching the ICEL Sanctus chant in English. On Ash Wednesday and this past Sunday, I taught and reinforced the ICEL "We Proclaim Your Death, O Lord." (We introduced the Agnus Dei XVIII in English last Lent, and the Kyrie XVI in Greek the year before that.)

In Easter, we'll switch back to Mass of Wisdom and use "When We Eat This Bread." And for the stretch of Ordinary Time after Pentecost, we'll gradually introduce The Psallite Mass: At the Table of the Lord (sorry, Jerry, I try to be as "publisher-agnostic" as possible in my parish!), using that second Mystery of Fath acclamation.

Anthony said...

For Lent, my parish is using the Mass Of St. Ann. Our pastor came to the realization that he liked Mass of St. Ann and now we use it at all the masses for Lent. He also decided he liked it better than the Mass of Light. We did an introduction of the acclimations before Ash Wednesday masses. We have been using Mass of St. Ann at two of our masses since Advent. Obviously, it's going to take some time. The hope is that we can switch to Light for Easter and go to Mass of St. Ann for the summer season until September.

Jeff Rexhausen said...

Back in the fall, we decided to stay with one music setting for the ordinary of the Mass until February. This month, we have begun to use some older settings for the parts with no or minor word changes.

We continue to use option B for the Mystery of Faith. Almost everyone wants to stick with this version, in part to have “drink this cup” balance out the threefold use of “chalice” in the Eucharistic Prayer.

One member of our parish commented that our use of the Eucharistic Prayer for Reconciliation II this past Sunday greatly facilitated her worship.

Anonymous said...

Sorry to hear about the "boot" and your setback. Take it easy!

Our musicians continue to use the same basic Mass settings, Steve Warner's "Mass in honor of our Lady" with the only Lenten change being a change in the Memorial Acclamation from A to B.

Steve Raml said...

Sorry to learn of your setback with the foot Jerry. Hope you're on the mend.

For Lent, we switched to the Missal chants - accapella in English. We'll go back to the Kauffman/Gokelman Mass of Renewal Gloria at Easter and the Mass of Creation for the Eucharistic Acclamations (that's our normal Christmas/Easter setting anyway).
Planning to intoduce Mass of St. Ann in Summer Ordinary Time.

Kate S said...

We began using Schutte's Mass of Christ the Savior in October and stayed with it through January. That went pretty well. People acccepted it as simply singing a new setting.

In February we introduced the revised Mass of Creation, which we had been using for weddings & funerals & which 2 of our neighboring parishes have introduced. This has been much tougher going because of having the old texts ingrained.

I'd like to introduce a through-composed Gloria and like Proulx's Gloria Simplex. I'm hesitating a little, simply because of using a combination of so many different things. My current plan is to consult with my neighbors agin in the hopes of coming up with something we can all agree on.

Austin Fleming said...

Beginning with the First Sunday of Advent, we've been singing DeBruyn's Mass of the Resurrection, substituting Dan Schutte's Gloria.

It's been our custom for years to change the acclamations seasonally and to sing them a cappella in Lent. To facilitate this without introducing yet another new setting, we are using the Land of Rest musical setting with the new translation and it seems to be going well.

Anonymous said...

We're using the plainsong gregorian chant (what you commonly hear if you watch EWTN) for the Sanctus, Mystery of Faith and Agnus Dei. Interesting to hear those sung in English, rather than in Latin.

And Jerry, feel better and may you avoid the "9th Station"... :-)

Mike K.

Clay said...

We're using the same acclamations (Janco's "Angels and Saints") that we started in November.

However, we are keeping things fresh: when we first used the new translation (and music), we sang it in unaccompanied unison. Then, at Christmas, we brought in the choral parts and accompaniment. Now that we've entered Lent, we've gone back to unaccompanied singing and will keep it that way 'til Easter.

John Nolan said...

For vernacular settings of the Ordinary I would recommend Jeff Ostrowski whose timeless and chant-based settings can be sung unaccompanied. The problem with Dan Schutte and his ilk is that although their settings may appear attractive on first hearing, they are basically ear-candy for those whose musical horizons are limited to pop. To hear a jaunty up-beat 'gospel acclamation' for Lent (itself an ahistorical aberration, since from time immemorial the Tract is sung at this point)is particularly jarring. Most parishes seem stuck in a 1970s liturgical and musical timewarp and don't seem to have latched on to the fact that the new (or properly speaking first-time) translation is part of a wider reform which in God's good time will deliver the liturgy the Council fathers intended.

Chironomo said...

Also using the Latin responses during Lent...always a good choice. For the Memorial Acclamation I am using response C from the Missal Chant Mass (Save Us, Savior of the World).

Anonymous said...

For Advent and Lent: David Haas' "Mass of Light" with Gregorian Chant "Kyrie" and "Agnus Dei" (a cappella)

For Christmastide, Eastertide, Major Feasts and Solemnities: Melodic Gloria (James Chepponis) and A Community Mass (Richard Proulx)

For Ordinary Time: Peter Kolar's "Misa Luna"