"New Translation Thursday" greetings to you all.
Tuesday's post generated several comments, two of which I wanted to paste here. My friend in a neighboring diocese, a diocesan leader who has a masters degree in English, had this to say:
I find the disjointed ablative absolute structure, like that in the first part of the Prayer after Communion last week, very distracting, because the prayer does not begin with an address to God, but does that a couple lines in. It does not feel like a prayer.
Sadly, I really think the whole thing is too formal and forced... and that it has sapped the energy out of the Mass and is so difficult to comprehend that it merits being tuned out - and I have a masters degree in English. Can't imagine what the less-educated folks are thinking.
And my friend in a diocese to the south had this to say:
Just about every single Preface I've heard, regardless of who's speaking/chanting it, I've gotten lost. My sense is that most people tune it out, which is sad.
The last couple weekends, I've made a point of just stepping back and listening to the people's responses, sung or spoken. Their responses seem to have gotten more tepid with time. My heart sinks when I scan the congregation and see several long-time parishioners just stand silently during the Creed. The novelty has worn off now, and it seems like some older people (40+) have just given up.
On the upside, our schoolchildren seem to have learned the changes very well, and those few parishioners who attend daily mass have it down pat.
Yes, I know there are those for whom the new translation is a breath of fresh, wonderful air. But these two particular comments really made my heart sink. When I hear words used to describe the Mass, words like "tepid," "it does not feel like a prayer," "I've gotten lost," "long-time parishioners just stand silently," my heart sinks as well. If the situations described above become more widespread or become the norm, we are in deep trouble.
Where is the inspiration and energizing that we need from our leaders, the bishops? Seems to me like this new translation, along with the promise for liturgical catchesis, has been plopped in our laps, and now the bishops are on to their next big thing. Does something seem askew here?
Gotta sing. Gotta pray.