Thursday, February 17, 2011

New Translation Thursday: Youth Ministry

Welcome to this edition of "New Translation Thursday."



I arrived home a little after midnight last night after a whirlwind trip to Southern California.

While there I had the chance to speak with several of WLP's young adult composers and artists. They talked about the upcoming implementation of the new translation of The Roman Missal with such hope and joy. Three members of the Jacob and Matthew Band, all full-time youth ministers, shared with me the ways that they catechize about the liturgy now with teens. They said that the advent of the new translation is going to be a great moment in youth ministry, because it will draw the teens' attention to the Mass much more intensely. They, along with Danielle Rose, are looking forward to this time as a real moment to help kids fall in love with the Mass.

Well, there you have it, right from the mouths of those in the trenches with our Catholic youth. Their enthusiasm and the hope they shared with me inspired me deeply.

Let's continue to pray for each other as the implementation of the new translation nears.

Gotta sing. Gotta pray.

4 comments:

FJH 3rd said...

Ahhh. The unjaded optimism of youth...and youth ministers! How refreshing! And how hopeful it makes me for the future of the Church in so many ways!

Chironomo said...

The Youth... both among the faithful and among Priests... will probably have no problem with or resistance to the new translation. As for the youth (teenagers)... since when is change a big deal to them? The current translation isn't "theirs" in the same way that some speak about it, so the way they see it, it's something new...and new is always better for youth.

As for the Priests, the younger generation is ready to move forward, and this is a first step in that journey.

Anonymous said...

I do not think that change itself will be the issue, at least for most (population studies do suggest that some percentage of persons are more resistant to change, even rabidly so).

Those with legitimate concerns about the new Missal are not resisting change in and of itself, but are responding to specific issues with the new translation. (To characterize any concern with the Missal as simply resistance to change is unfair.)

Likewise, the problematic issue for youth will more likely be what we are changing TO ... Will the language and modes of expression characterisitc of the new Missal be unintelligible to contemporary youth and will those already "marginalized" be further alienated from the Church?

We must not paint contemporary youth with a single broad brushstroke. If there is one generalization about this cohort that is valid is that there is no generalization that is valid. As with adults, I predict that some will embrace the new Missal, most will be ambivalent, some will reject it, and for some this will be the last straw and they will (sadly) walk away. Only time will tell what the proportions will be... and I don't mean only in the short run...

Anonymous said...

I agree with "Anonymous I" - it's not so much the change as it is what the changes are. I am at a parish we were are keeping it on the "down and low". People are aware that changes will happen but there is nothing formal in place per se regarding catechism. This is a great time to re-educate EVERYONE on the beauty and power of the weekend liturgy - understanding why we do what we do. Any parish that should, needs to seize the opportunity presented to them, to reignite the greatness of Sunday liturgy through catechesis. If you don't have someone in the parish who is gifted about the liturgy, find someone. A near-by Director of Liturgy may be more than willing to share his/her experience and gift.