Thursday, January 14, 2010
New Translation: Parish Presentation
Welcome to another installment of "New Translation Thursday."
My heart is so heavy with grief for the people of Haiti. Again, please consider making a donation to Catholic Relief Services. You can find the link here. We are working hard here today at WLP to provide people with prayers and resources for relief for the Haitian people, so this blog entry needs to be rather brief.
I have been contacted by a parish here in suburban Chicago to give a presentation on the second night of their four-night parish mission next month. I have been asked to focus on the rationale for the new translation, then offer a question and answer period with the parishioners. Up until now, I have only made these kinds of presentations to the "professionals," i.e. pastors, parish administrators, musicians, and liturgists. This will be a first for me "in the trenches," so to speak. If you were in my place, what would you say?
I will also be providing their choir with a few of the new musical settings for the Mass texts. We will distribute the pew versions that night as well, then all sing through some of these new settings. Should be very interesting—perhaps a model for the way we do this when all of this comes to pass.
Sorry I can't provide more in this post. Know that I will keep you all informed about how this evening session goes at that parish.
Here's a photo I took earlier this week after I got off the train after work. Chicago, even in the snow, is a beautiful place, don't you think?
Please pray for the people of Haiti and be as generous as you can.
Gotta sing. Gotta pray.