I'd like to continue my comments about last week's blog I called "Jarring Rite." I commented about how schizophrenic the introductory rite seemed when we began with a strophic hymn, sang a Kyrie in Urdu, them moved right into a chant setting of the Gloria. When I substituted at the parish this past Sunday, the opening hymn was Now Thank We All Our God, followed by the sign of the cross, greeting, and the invitation to call to mind our sinfulness. After a period of silence, we sang the Lord Have Mercy in Urdu. The week before, the cantor jumped the gun and began the chanted Gloria before the celebrant had a chance to say, "May almighty God . . ." So, in essence, the reverberation of the Urdud Kyrie had not even faded before we heard the chant begin. However, this past weekend, the cantor waited for the celebrant to say these words, then we began to chant the Gloria. Just that few seconds of prayer, and our "Amen" made the whole experience less jarring for me.
As far as the suggestion posted about singing the Latin as a way of being more inclusive . . . the way I read that document was that when Mass is celebrated in large international groups of Catholics from many lands, the Latin could be used a sign of unity. I have no argument against this; it makes perfect sense. This is why it's important for parishes to re-introduce, over time, the main sung parts of the Mass in Latin. But I am not sure that my tiny parish experience is the kind of gathering that the document intended to address. In a parish where many cultures are represented, but the dominant spoken language is English, singing in English most of the time makes the most sense. Peppering our liturgies with the Latin chants that we already know and re-introducing those that we don't know is simply a good idea for us. We'll see how our parish handles this as we move forward.
I hope that, wherever you are, that your weekend is a good one. Gotta Sing. Gotta Pray.